123,1711

Biljana Simić Veličković

bsimic|mmnkk|singidunum.ac.rs


Obrazovanje:

  • Doktorske studije
    Beijing Language and Culture University, Beijing, PR China,
    Lingvistika i primenjena lingvistika, Podučavanje kineskog jezika kao stranog i leksikologija, 2008-2011
  • Magistarske studije
    Beijing Language and Culture University, Beijing, PR China,
    Lingvistika i primenjena lingvistika, Podučavanje kineskog jezika kao stranog i leksikologija, 2005-2008
  • Osnovne studije
    Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu,
    Kineski jezik i književnost, 2000-2005
  • Specijalističke studije
    Northeast Normal University, Changchun, PR China,
    Usavršavanje kineskog jezika, 2004-2005
  • Specijalističke studije
    Peoples University, Beijing, PR China,
    Obuka iz oblasti ekonomije i međunarodne trgovine, 2007-2007
  • Srednja škola
    Gimnazija ,
    Društveno-jezički smer, 1996-2000

Knjige:

  • B. Simić Veličković, Prevod: B.Simić. Autor: Wu Zhongwei. Savremeni kineski jezik (za početnike) kinesko-srpsko izdanje. Udžbenik kineskih karaktera., Sinolingua, Beijing, PR China, 2010
  • B. Simić Veličković, Prevod: B.Simić. Autor: Wu Zhongwei. Savremeni kineski jezik (za početnike) kinesko - srpsko izdanje. Udžbenik., Sinolingua, Peking, NR Kina, 2010
  • B. Simić Veličković, Prevod:B.Simić.Autor: Wu Zhongwei. Savremeni kineski jezik (za početnike) kinesko-srpsko izdanje. Radna sveska., Sinolingua, Beijing, PR China, 2010

Radovi u časopisima:

  • B. Simić Veličković, Leksema 'oko' u kineskim i srpskim idiomima koji izražavaju emocije, Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku , Vol. 58, No. 2, pp. 205 - 217, Dec, 2015
  • B. Simić Veličković, The conceptual metaphor of Anger in Chinese and Serbian idioms, Journal of International Scientific Publications, Language, Individual & Society, Vol. 8, pp. 388 - 395, Sep, 2014
  • B. Simić Veličković, Contrastive Analyses of the modal particle “ba” in Chinese, Serbian and Polish language, Journal of International Scientific Publications, Language, Individual & Society, Vol. 8, pp. 378 - 387, Sep, 2014

Radovi na konferencijama:

  • B. Simić Veličković, The problems of teaching and learning Chinese language in Serbia, Selected papers of 13th International conference for Chinese as a second language „International Conference on One Belt and One Road Oriented Training Mode of Multi-level International Chinese Teaching Talents“.( Paper accepted for publishing.), Jul, 2016
  • B. Simić Veličković, Kolokacijski odnosi reči „srce“ u kineskim i srpskim idiomima koji izražavaju emocije, Zavod za kulturu Vojvodine, Bibliotheca Dositeana, XVIII vek, knjiga IX, (ur.) Nikola Grdinić, Naučni skup „Istok“ na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu, Novi Sad, pp. 67 - 76, Dec, 2015
  • B. Simić Veličković, Difficulties in Translating and Interpreting Chinese for Specific purposes, Proceedings of the International conference "Synthesis 2015", Language for specific purposes (session), Singidunum University, Belgrade, pp. 752 - 754, Apr, 2015
  • B. Simić Veličković, The conceptual metaphor of Anger in Chinese and Serbian idioms, 8th International Conference "Language, Individual and Society", Elenite, Bulgaria, Sep, 2014
  • B. Simić Veličković, Contrastive Analyses of the modal particle “ba” in Chinese, Serbian and Polish language, 8th International Conference "Language, Individual and Society", Elenite, Bulgaria, Sep, 2014
  • B. Simić, Comparative Analyses of Chinese and Serbian idioms on animals, International Convention of Asia Scholars 6 (ICAS 6), organized by ICAS Secretariat from Leiden, The Netherlands and Chungnam National University from South Korea. Daejeon Convention Center in Daejeon, South Korea, 6-9 August, 2009
  • B. Simić, 《汉语和塞尔维亚语动物俗语对比研究(以有关“狗”的俗语为例)》„Komparativna analiza poslovica o životinjama u kineskom i srpskom jeziku (na primeru poslovica o psu)“, Zbornik radova Međunarodne sinološke konferencije „Moderna Kina i njena tradicija“, (prir.) Radosav Pušić, Institut Konfučije i Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, pp. 260 - 295, 2009

Ostali radovi:

  • B. Simić Veličković, O vrstama frazeologizama u kineskom jeziku - s posebnim osvrtom na guanyongyu idiome, Zbornik radova povodom 40 godina sinologije 1974-2014 "Biseri sa zrncima pirinča", (prir.) Radosav Pušić, Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, pp. 168 - 177, May, 2015
  • Biljana Simić, 《汉-塞尔维亚语含有身体部位词的情感固定语》 Doktorski rad na kineskom jeziku, 北京语言大学 (Beijing Language and Culture University), May, 2011
  • Biljana Simić, 《汉语和塞尔维亚语动物俗语对比研究(以有关“狗”的俗语为例)》, Magistarski rad na kineskom jeziku, 北京语言大学(Beijing Language and Culture University), May, 2008
Univerzitet Singidunum © 2017